TFG i TFM: #comendiem?

Com en diem del treball de recerca que es fa a final d’un grau o d’un màster? Normalment, els anomenem TFG i TFM; però, què volen dir aquestes sigles? Hi ha diverses variants possibles que s’hi poden amagar al darrere: Treball de Fi de Grau, Treball de Final de Grau, Treball Final de Màster, etc. A la UAO CEU, hem fet la nostra tria:

Veureu que els escrivim amb majúscula; per què? Doncs perquè el TFG i TFM són els noms de les assignatures en què es desenvolupen aquests treballs. Els noms de les assignatures sempre van amb majúscula. Ara bé, si hi fem referència de forma genèrica, és a dir, en plural, per exemple, no farem servir la majúscula. Fixeu-vos en aquests exemples:

El Treball de Final de Grau forma part del pla d’estudis del grau. 

Entre todos los trabajos de fin de máster, el mejor se lleva un premio.

The Master’s Dissertation accounts for 6 ECTS of the total 60.

Ara bé, en un document en què hi fem referència més d’una vegada, tampoc cal que cada vegada fem servir el nom sencer; podem optar per les sigles. El que és important és que la primera vegada hi aparegui el nom sencer i, entre parèntesis, les sigles. Així, si al text hi torna a sortir, podem fer servir només les sigles. Quedaria així:

Dins del grau, el Treball de Final de Grau (TFG) serveix per concloure el cicle d’aprenentatge. El TFG és com un resum dels coneixements adquirits durant quatre anys.  

Dentro del grado, el Trabajo de Fin de Grado (TFG) sirve para concluir el ciclo de aprendizaje. El TFG es como un resumen de los conocimientos adquiridos durante cuatro años.

Within the degree, the Dissertation (TFG) puts an end to the learning cycle. The TFG is a kind of summary of the knowledge acquired during the four-year degree.*

*En anglès, mantenim les sigles TFG.

Ja saps com n’has de dir, del TFG. Ara només falta que t’arremanguis i comencis a escriure’l!

 

 

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *