Els fonaments de la nostra Torre de Babel

 

A finals de 2020 va néixer el projecte Els Maons de Babel, que pretenia reivindicar la riquesa lingüística de la Universitat donant un espai a paraules o expressions de diferents llengües que són difícilment traduïbles. I és que des de la UAO creiem que cada mot o frase feta —encara que sigui molt minoritària— ens aporta un matís, una visió del món particular, i ens amplia l’horitzó. Per això tota la comunitat universitària està convidada a participar-hi deixant-hi el seu propi maó.

Per ara, tenim els fonaments de la nostra particular Torre de Babel. 27 maons fan de base de la construcció: long shot, Wanderlust, ishindenshin, namasté, ortzimuga, ya’aburnee, Waldeinsamkeit, komorebi, culaccino, saudade, Ohrwurm, suañu, fer cadufos, rai, inchi, meráki, apapachar, chenchule’, ilbeltza, petalouda, sabah el nour wa yawm el ward walyasimin, sgriob, hygge, nodo, be’ shkö́ wö̀bla wa, baleado i cuscusear.

Gràcies a aquestes aportacions hem descobert que els japonesos es poden comunicar amb el cor (ishindenshin); que en àrab, amb una sola paraula, pots desitjar morir abans que un ésser estimat (ya’aburnee); que les cançons de l’estiu són un ‘cuc d’orella’ (Ohrwurm); que a Jaén, en comptes d’anda, fan servir inchi; que a Mèxic acaronen amb l’ànima (apapachar), o que en àrab, en comptes de desitjar un senzill bon dia, desitgen que tinguem un matí de llum, dia de roses i gessamí (sabah el nour wa yawm el ward walyasimin).

Però n’hi ha més: saps per què els grecs diuen petalouda per referir-se a les papallones? I per què en la cultura chamorro és tan important el chenchule’? Quins són el mes negre i el mes dels llops per als bascos? Sabies que a Irlanda tenen una paraula per referir-se a la coïssor que se sent al llavi superior quan xarrupem el whisky? I per què a l’Argentina es diu baleado a algú que va tort?

Descobreix això i molt més al Padlet Els Maons de Babel:

Mentrestant, agafa forces, que volem que al setembre tornis amb energia per fer de manobre i posar el teu maó a aquesta Torre de Babel.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *