Diem adeu-siau als diacrítics: un parell de trucs per recordar-te’n

Si fins ara escrivies sense problemes “La néta dóna una móra a l’ós”, ara hauràs de parar-hi atenció perquè ja es considera una frase amb errors ortogràfics (concretament, amb quatre errors). A principis de juny l’Institut d’Estudis Catalans va acordar posar fi als quatre anys d’adaptació a la nova Ortografia catalana (OIEC).

En aquesta obra, entre altres coses, es fixava la llista de diacrítics, que de 150 ha quedat reduïda a 15: , déu, és, , més, món, pèl, què, , , sòl, són, , ús i vós. Per tant, a partir d’ara no s’ha de posar cap accent a la frase “La neta dona una mora a l’os”.

Però, ja te’ls saps tots, els diacrítics? Un bon recurs mnemotècnic és fer una frase que els contingui. Imagina’t que has trobat tot de blens d’espelma a terra i que sospites que poden ser del senyor Simón, que té una afició una mica esbojarrada. Aleshores, li podries preguntar: “Són seus, Simón? Vós bé soldeu maquetes amb espelmes.”

Fixa’t que hi són tots (la preposició amb no compta): Són sé-ús, Sí-món? Vós bé sòl-déu mà-què-té(s amb) és-pèl-més.

Ara bé, si ets més de memòria visual, des del Servei de Llengües et proposem memoritzar aquestes sis il·lustracions. Sabries detectar-los-hi?

Ja els has descobert? Comprova si ho has fet bé al final de l’article.

Un altre canvi: el guionet

A banda de cloure el període de moratòria, el Ple del 3 de juny de l’IEC va ratificar algunes modificacions de l’Ortografia relacionades amb l’ús del guionet.

Així, els prefixos que s’uneixin a elements amb particularitats gràfiques (com majúscula, xifra, cometes o mots en cursiva) s’han d’escriure separats del mot i sense guionet: anti OTAN (i no *anti-OTAN), ex Iugoslàvia (i no *ex-Iugoslàvia), etc.

Tampoc no es posa guionet darrere d’un prefix que afecta un sintagma lexicalitzat, una locució o una paraula amb guionet: ex alt càrrec (i no *ex-alt càrrec), pro dret de vaga (i no *pro-dret de vaga) o actitud anti nord-americana (i no *actitud anti-nord-americana).

I, finalment, en casos de formes homònimes que puguin portar confusió, en comptes de fer servir el guionet, s’haurà d’escriure el prefix separat de la paraula. Si abans s’escrivia pre-ocupació (‘ocupació anterior’) per diferenciar-la de preocupació (‘inquietud’), ara cal fer pre ocupació.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *