{"id":200,"date":"2018-03-23T09:52:00","date_gmt":"2018-03-23T08:52:00","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/?p=200"},"modified":"2019-04-03T10:02:07","modified_gmt":"2019-04-03T09:02:07","slug":"la-vanguardia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/","title":{"rendered":"Una nova eina per al catal\u00e0"},"content":{"rendered":"<p>El tres de maig del 2011 el diari m\u00e9s venut a Catalunya, <em><strong>La Vanguardia<\/strong>, <\/em>va posar en marxa la seva edici\u00f3 en paper en catal\u00e0. De fet, involunt\u00e0riament, va coincidir amb una de les not\u00edcies m\u00e9s important de la d\u00e8cada: la mort de Bin Laden. Des de llavors, l\u2019equip de redacci\u00f3, encap\u00e7alat pel responsable de qualitat ling\u00fc\u00edstica, Mag\u00ed Camps, ha treballat uns criteris de redacci\u00f3 i d\u2019estil que ara han quedat recollits al <em>Llibre d\u2019estil de La Vanguardia <\/em>que publica Libros de Vanguardia i que el dimarts 20 de febrer es va presentar a la sala Prat de la Riba de l\u2019Institut d\u2019Estudis Catalans.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.lavanguardia.com\/cultura\/20180321\/441758005308\/presentacion-libro-de-estilo-la-vanguardia-magi-camps.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-204 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_191238.jpg\" alt=\"\" width=\"444\" height=\"250\" srcset=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_191238.jpg 3264w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_191238-300x169.jpg 300w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_191238-768x432.jpg 768w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_191238-1024x576.jpg 1024w\" sizes=\"auto, (max-width: 444px) 100vw, 444px\" \/><\/a><\/p>\n<p>El <a href=\"https:\/\/www.uaoceu.es\/ca\/llengues\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>Servei de Lleng\u00fces<\/strong><\/a> de la UAO CEU va voler ser present en aquest acte, atesa la import\u00e0ncia que aquest llibre d\u2019estil t\u00e9 per a una mitj\u00e0 de comunicaci\u00f3 com <em>La Vanguardia, <\/em>per a futurs periodistes i, tamb\u00e9, per als usuaris de la llengua en general. La presentaci\u00f3 va anar a c\u00e0rrec de Mag\u00ed Camps, que, a\u00a0banda\u00a0de ser el coordinador del llibre d\u2019estil, \u00e9s membre de la Secci\u00f3 Filol\u00f2gica de l\u2019IEC; de Teresa Cabr\u00e9, presidenta de la Secci\u00f3 Filol\u00f2gica de l\u2019IEC; de M\u00e0rius Carol, director de <em>La Vanguardia<\/em>, i de Quim Monz\u00f3, col\u00b7laborador del diari i Premi d\u2019Honor de les Lletres Catalanes 2018.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-202 alignright\" src=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_184916.jpg\" alt=\"\" width=\"129\" height=\"230\" srcset=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_184916.jpg 1836w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_184916-169x300.jpg 169w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_184916-768x1365.jpg 768w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/20180320_184916-576x1024.jpg 576w\" sizes=\"auto, (max-width: 129px) 100vw, 129px\" \/><\/p>\n<p><em>La Vanguardia<\/em> \u00e9s un diari que va n\u00e9ixer en castell\u00e0, llengua per a la qual el 2004 ja va editar un llibre d\u2019estil. Des de la introducci\u00f3 del catal\u00e0 el 2011 a trav\u00e9s d\u2019un sistema de traducci\u00f3 que combina la traducci\u00f3 autom\u00e0tica i la postedici\u00f3, els redactors del diari han pogut triar en quina llengua escriuen els seus articles. M\u00e0rius Carol donava la dada que, actualment, la meitat de la redacci\u00f3 tria el catal\u00e0 com a primera llengua i l\u2019altra meitat, el castell\u00e0. Aix\u00ed, articulistes com Quim Monz\u00f3, Pilar Rahola o M\u00e0rius Serra escriuen les seves peces en catal\u00e0.<\/p>\n<p>Durant el seu parlament, Mag\u00ed Camps va voler remarcar les tres caracter\u00edstiques que defineixen el model de llengua del llibre d\u2019estil: \u00e9s <strong>normatiu<\/strong> (respecta les directrius de l\u2019IEC), <strong>clar<\/strong> (fa prevaler la informaci\u00f3) i <strong>flexible<\/strong> (s\u2019adapta a l\u2019actualitat). Tot seguit, ens va presentar uns quants exemples de titulars del diari que van requerir un esfor\u00e7 especial a l\u2019hora de traduir-los, per tal de trobar el gir m\u00e9s idiom\u00e0tic.<\/p>\n<table class=\" aligncenter\" style=\"height: 215px\" width=\"584\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cComandante, mas madera\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cComandant, m\u00e9s llenya al foc\u201d<\/strong><\/td>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cOro en popa a toda vela para Marina\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cVeles e vents d\u2019or per Marina\u201d<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cHogar, peque\u00f1o hogar\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cPassi, que veur\u00e0 el piset\u201d<\/strong><\/td>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cDesbordado\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cSense aturador\u201d<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cLa hora es lo de menos\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cL\u2019hora rai\u201d<\/strong><\/td>\n<td width=\"283\"><strong><em>\u201cUna revoluci\u00f3n con mucha miga\u201d<br \/>\n<\/em>\u201cUna revoluci\u00f3 per sucar-hi pa\u201d<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-218 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/sense-aturador.png\" alt=\"\" width=\"214\" height=\"244\" srcset=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/sense-aturador.png 905w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/sense-aturador-263x300.png 263w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/sense-aturador-768x877.png 768w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/sense-aturador-897x1024.png 897w\" sizes=\"auto, (max-width: 214px) 100vw, 214px\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-215 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/desbordado.png\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"237\" srcset=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/desbordado.png 945w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/desbordado-266x300.png 266w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/desbordado-768x866.png 768w, https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/desbordado-909x1024.png 909w\" sizes=\"auto, (max-width: 210px) 100vw, 210px\" \/><\/p>\n<p>Aquesta edici\u00f3 en catal\u00e0 de <em>La Vanguardia<\/em> tamb\u00e9 ha dut a terme la tasca de crear llenguatge amb la voluntat d\u2019evitar manlleus. I \u00e9s que el llenguatge period\u00edstic es caracteritza per estar en evoluci\u00f3 constant i per ser la porta d\u2019entrada de molts neologismes. Aix\u00f2 fa que cada setmana la redacci\u00f3 discuteixi noves propostes i nous termes. Alguns dels exemples que Mag\u00ed Camps va donar durant el seu parlament s\u00f3n els seg\u00fcents:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong><em>perroflautas<\/em>: rastaflauta<\/strong><br \/>\n<strong> <em>p\u00e1jara<\/em> (ciclistes): desinflada<\/strong><br \/>\n<strong> <em>un simpa<\/em>: un passi-ho b\u00e9<\/strong><br \/>\n<strong> <em>salpicadero<\/em>: tablier<\/strong><br \/>\n<strong> <em>noria<\/em>: n\u00f2ria<\/strong><br \/>\n<strong> <em>foodtruck<\/em>: furgoteca<\/strong><br \/>\n<strong>\u00a0\u00a0<em>minijobs<\/em>: minifeines<\/strong><\/p>\n<p>El <strong><em>Llibre d\u2019estil de La Vanguardia<\/em><\/strong> \u00e9s un exemple de com n\u2019\u00e9s d\u2019important fixar uns criteris d\u2019estil i de redacci\u00f3 per a tota instituci\u00f3. Tal com afirmava Teresa Cabr\u00e9 durant la cloenda de l\u2019acte, un llibre d\u2019estil no \u00e9s ni un diccionari ni una enciclop\u00e8dia; un llibre d\u2019estil \u00e9s una obra que permet que una instituci\u00f3 tingui un discurs harm\u00f2nic, sistem\u00e0tic i no aleatori, coses que, en definitiva, s\u00f3n sin\u00f2nims de qualitat. En aquest sentit, des del <strong>Servei de Lleng\u00fces de la UAO CEU<\/strong> estem treballant perqu\u00e8 el <strong><em>Llibre d\u2019estil de la UAO CEU<\/em> <\/strong>surti del forn a finals d\u2019aquest curs 2017-2018 i tota la comunitat universit\u00e0ria el pugui comen\u00e7ar a consultar a partir del curs que ve.<\/p>\n<p>Podeu trobar el <em>Llibre d\u2019estil de La Vanguardia<\/em> a la <strong>Biblioteca de la UAO CEU.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El tres de maig del 2011 el diari m\u00e9s venut a Catalunya, La Vanguardia, va posar en marxa la seva edici\u00f3 en paper en catal\u00e0.&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":80,"featured_media":201,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[9,21,20,19],"class_list":["post-200","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-recursos-linguistics","tag-catala","tag-iec","tag-la-vanguardia","tag-llibre-destil"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ca_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El tres de maig del 2011 el diari m\u00e9s venut a Catalunya, La Vanguardia, va posar en marxa la seva edici\u00f3 en paper en catal\u00e0.&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Blog de Lleng\u00fces\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-03-23T08:52:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-04-03T09:02:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ejofrec\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrit per\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ejofrec\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Temps estimat de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuts\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"ejofrec\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189\"},\"headline\":\"Una nova eina per al catal\u00e0\",\"datePublished\":\"2018-03-23T08:52:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-04-03T09:02:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/\"},\"wordCount\":721,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2018\\\/03\\\/1540-1-e1521734372553.jpg\",\"keywords\":[\"Catal\u00e0\",\"IEC\",\"La Vanguardia\",\"llibre d'estil\"],\"articleSection\":[\"Recursos ling\u00fc\u00edstics\"],\"inLanguage\":\"ca\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/\",\"name\":\"Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2018\\\/03\\\/1540-1-e1521734372553.jpg\",\"datePublished\":\"2018-03-23T08:52:00+00:00\",\"dateModified\":\"2019-04-03T09:02:07+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ca\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2018\\\/03\\\/1540-1-e1521734372553.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2018\\\/03\\\/1540-1-e1521734372553.jpg\",\"width\":340,\"height\":340},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/2018\\\/03\\\/23\\\/la-vanguardia\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Una nova eina per al catal\u00e0\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/\",\"name\":\"Blog de Lleng\u00fces\",\"description\":\"UAO CEU Blog Community\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ca\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189\",\"name\":\"ejofrec\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2019\\\/05\\\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png\",\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2019\\\/05\\\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/27\\\/2019\\\/05\\\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png\",\"caption\":\"ejofrec\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/blogs.uao.es\\\/llengues\\\/author\\\/ejofrec\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/","og_locale":"ca_ES","og_type":"article","og_title":"Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces","og_description":"El tres de maig del 2011 el diari m\u00e9s venut a Catalunya, La Vanguardia, va posar en marxa la seva edici\u00f3 en paper en catal\u00e0.&hellip;","og_url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/","og_site_name":"Blog de Lleng\u00fces","article_published_time":"2018-03-23T08:52:00+00:00","article_modified_time":"2019-04-03T09:02:07+00:00","og_image":[{"width":340,"height":340,"url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"ejofrec","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrit per":"ejofrec","Temps estimat de lectura":"4 minuts"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/"},"author":{"name":"ejofrec","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/#\/schema\/person\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189"},"headline":"Una nova eina per al catal\u00e0","datePublished":"2018-03-23T08:52:00+00:00","dateModified":"2019-04-03T09:02:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/"},"wordCount":721,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg","keywords":["Catal\u00e0","IEC","La Vanguardia","llibre d'estil"],"articleSection":["Recursos ling\u00fc\u00edstics"],"inLanguage":"ca","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/","url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/","name":"Una nova eina per al catal\u00e0 - Blog de Lleng\u00fces","isPartOf":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg","datePublished":"2018-03-23T08:52:00+00:00","dateModified":"2019-04-03T09:02:07+00:00","author":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/#\/schema\/person\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ca","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#primaryimage","url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg","contentUrl":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2018\/03\/1540-1-e1521734372553.jpg","width":340,"height":340},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/2018\/03\/23\/la-vanguardia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Una nova eina per al catal\u00e0"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/#website","url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/","name":"Blog de Lleng\u00fces","description":"UAO CEU Blog Community","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ca"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/#\/schema\/person\/7c73fc7b6e4c3a2544da83fdbde62189","name":"ejofrec","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2019\/05\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png","url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2019\/05\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png","contentUrl":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-content\/uploads\/sites\/27\/2019\/05\/UAO-CEU-logo_120-x-120.png","caption":"ejofrec"},"url":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/author\/ejofrec\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/users\/80"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=200"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":590,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/200\/revisions\/590"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/media\/201"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=200"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=200"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.uao.es\/llengues\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=200"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}